| | 沈佺期 :杂诗 闻道黄龙戌, 频年不解兵。 可怜闺里月, 长在汉家营。 少妇今春意, 良人昨夜情。 谁能将旗鼓, 一为取龙城。
【注解】: 1、闻道:听说。 2、解兵:撤兵。 3、良人:古时妻子对丈夫的称呼。 4、龙城:古匈奴祭天的地方, 现在蒙古境内。这里指敌人的首要地区。 【韵译】: 听说黄龙冈驻边的防地, 连年打仗一直未曾罢兵。 这团可爱的闺中明月, 如今却常照汉家的军营。 少妇今夜思夫春心蜜意。 良人也在回想别离柔情。 谁能够带领一支好军队, 一举攻取龙城结束战争! 【评析】: 这首诗极写闺中少妇与塞上征人的两地相忆。起句先说卫戌黄龙冈边土, 年年不休。接着写一对情人各自东西, 同披月光:闺中营中, 清辉共照, 柔情相忆, 彼此黯然伤神。共同的愿望是有个名将能率领军队, 一举破敌, 结束战争, 使天下亲人团聚。 全诗抒发厌恶战争, 渴望和平的心绪。情调凄怆, 但不消极。语浅意深, 耐人寻味。
相关资料 | |