李白 :渡荆门送别 渡远荆门外, 来从楚国游。 山随平野�。氪蠡牧�。 月下飞天镜, 云生结海楼。 仍怜故乡水, 万里送行舟。
【注解】: 1、荆门:山名, 在湖北省宜都县西北。 2。海楼:海市蜃楼。 3、故乡水:指长江, 李白早年住在四川, 故有此言。 【韵译】: 自剑门之外的西蜀沿江东下, 来到了楚国境内作一次旅游。 崇山随着荒野出现渐渐逝�。そ肓嗣г不夯憾�。 月影倒映江中象是飞来天镜, 云层缔构城郭幻出海市蜃楼。 我依然怜爱这来自故乡之水, 行程万里继续漂送我的行舟。 【评析】: 唐开元十四年(726), 诗人怀着“仗剑去国, 辞亲远游”之情, 出蜀东下, 此诗即在旅游途中所作。从诗意看, 诗人与送行者同舟共发, 是在舟中吟送的。清朝沈德潜认为, 诗中无“送别”意, 题中“送别”二字可删, 是不确的。这首诗虽意在描绘山水, 然而仔细揣摩, “送别”之意犹在, 足见椽笔功夫。 “山随平野�。氪蠡牧鳌庇攵鸥Φ摹靶谴蛊揭袄�, 月涌大江流”, 可比功力。或认为李是行舟流览, 杜则停舟细看。此说颇是在理。
相关资料 |