钱起 :送僧归日本 上国随缘�。赐救裘涡�。 浮天沧海远, 去世法舟轻。 水月通禅寂, 鱼龙听梵声。 惟怜一灯影, 万里眼中明。
【注解】: 1、上国:这里指中国。 2、水月:佛教用语, 比喻一切象水中月那样虚幻。 3、惟怜:最爱; 4、灯:双关, 以舟灯喻禅灯。 【韵译】: 只要有机缘, 随时都可以到中国来; 一路雾霭茫茫, 船只象在梦中航行。 天海浮沉, 小船驶去那遥远的边际; 超脱世俗, 自然会感受到法舟轻盈。 心境凝定清寂, 一切都如水月虚幻; 海内鱼龙, 也会出来听你诵经之声。 最可爱的是, 有盏照亮心田的佛灯; 航行万里, 眼中永远都是灿烂光明。 【评析】: 这是赠给日本僧人的送别诗。前两句不写送归, 而写来处三、四句才暗示归途邈远。后半首不明写送归, 而写海上景物, 这就拓宽诗境, 不受内容拘泥, 使较窄的题目, 能有丰富的内容, 成为好的诗篇。诗中多用了“随缘”、“法舟”、“禅寂”、“水月”、“梵声”等佛家术语, 紧扣送僧的主题, 寄寓颂扬的情意。
相关资料 |