司空曙 :喜见外弟卢纶见宿 静夜四无邻, 荒居旧业贫。 雨中黄叶树, 灯下白头人。 以我独沉久, 愧君相见频。 平生自有分, 况是霍家亲。
【注解】: 1、沉:沉沦。 2、分:情谊。 3、霍家亲:晋羊祜为蔡邕外孙, 这里只是说明两家是表亲。 【韵译】: 宁静的夜晚四周没有近邻, 我荒居旧屋家道早就赤贫。 枯黄的老树在风雨中落叶, 昏暗的灯光映照白发老人。 因为我长期以来孤寂沉沦, 你频来探望令我自愧难忍。 平生情谊可见是自有缘分, 更何况本身就是姑表亲门。 【评析】: 诗意在写自己贫居, 遇外弟留宿而自道近况的。卢纶的《晚次鄂州》(卷六)中, 也有“旧业已随征战尽”句, 与此诗中的“荒居旧业贫”句, 正好印证, 说明表兄弟两人, 此时处境都很艰难, 环境使其更能互相体恤。 诗的前半首写静夜荒村, 陋室贫居, 雨中黄叶树, 灯下白发人, 构成一个活生生的画面, 表达了自我的辛酸和悲哀。后半首写表弟卢纶来访, 在悲凉中见到亲友, 自然喜出望外。这一悲一喜, 互相映衬, 深刻地表现了主题。
相关资料 |