孟浩然 :秋登兰山寄张五 北山白云里, 隐者自怡悦。 相望始登高, 心随雁飞灭。 愁因薄暮起, 兴是清秋发。 时见归村人, 沙行渡头歇。 天边树若荠, 江畔洲如月。 何当载酒来, 共醉重阳节。
【注解】: 1、荠:野菜名, 这里形容远望中天边树林的细小。 2、重阳节:旧以阴历九月九日为重阳节, 有登高风俗。 【韵译】: 面对北山岭上白云起伏霏霏, 我这隐者自己能把欢欣品味。 我试着登上高山是为了遥望, 心情早就随着鸿雁远去高飞。 忧愁每每是薄暮引发的情绪, 兴致往往是清秋招致的氛围。 在山上时时望见回村的人们, 走过沙滩坐在渡口憩息歇累。 远看天边的树林活象是荠菜, 俯视江畔的沙洲好比是弯月。 什么时候你能载酒到这里来, 重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。 【评析】: 这是一首临秋登高远望, 怀念旧友的诗。开头四句, 先点自悦, 然后登山望张五;五、六两句点明秋天节气;七、八两句写登山望见山下之人;九、十两句, 写远望所见;最后两句写自己的希望。 全诗情随景生, 以景烘情, 情景交融, 浑为一体。“情飘逸而真挚, 景情淡而优美。”诗人怀故友而登高, 望飞雁而孤寂, 临薄暮而惆怅, 处清秋而发兴, 自然希望挚友到来一起共度佳节。“愁因薄暮起, 兴是清秋发”, “天边树若荠, 江畔洲如月”, 细细品尝, 够人玩味。
相关资料 |