| 祖咏 :望蓟门 燕台一去客心惊, 笳鼓喧喧汉将营。 万里寒光生积雪, 三边曙色动危旌。 沙场烽火侵胡月, 海畔云山拥蓟城。 少小虽非投笔吏, 论功还欲请长缨。
【注解】: 1、一去:一作“一望”。 2、三边:汉幽、并、凉三州, 其地皆在边疆, 后即泛指边地。 3、危旌:高扬的旗帜。 4、投笔吏:汉班超家贫, 常为官府抄书以谋生, 曾投笔叹曰:“大丈夫当立功异域以取封侯, 安能久事笔砚间。”后终以功封定远侯。 5、论功:指论功行封。 6、请长缨:汉终军曾自向汉武帝请求, “愿受长缨, 心羁南越王而致之阙下。”后被南越相所杀, 年仅二十余。缨:绳。 【韵译】: 一到燕台眺望, 我就暗暗吃惊; 笳鼓喧闹之地, 原是汉将兵营。 江山积雪万里, 笼罩冷冽寒光; 边塞╄光映照, 飘动高高旗旌。 战场烽火连天, 遮掩边塞明月; 南渤海北云山, 拱卫着蓟门城。 少年时虽不象班超, 投笔从戎; 论功名我想学终军, 自愿请缨。 【评析】: 诗是吊古感今的。开首两句说北望蓟门, 触目惊心。起句突兀, 暗用典故, 说燕自郭隗、乐毅等士去后, 即被秦所灭, 故客心暗惊。又汉高祖曾身击臧荼, 故曰“汉将营”。因而清人方东树说:“岂是时范阳已有萌芽耶?”(《昭昧詹言》卷十六)怀疑这是对安禄山的叛乱有所预感。颔联、颈联写景雄丽。全诗扣紧一个“望”字, 以“烽火”承“危旌”, 以“雪山”承“积雪”。写“望”中所见, 抒“望”中所感, 格调高昂诗。从军事上落笔, 着力勾画山川形胜, 意象雄伟阔大。为尾联抒发从戎之志做好铺垫, 使人读了慷慨非�!�
相关资料 | |