杜甫 :登高 风急天高猿啸哀, 渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下, 不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客, 百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓, 潦倒新停浊酒杯。
【注解】: 1、渚:水中的小洲。 2、回:回旋。 3、百年:犹言一生。 4、潦倒:犹言困顿, 衰颓。 5、新停:这时杜甫正因病戒酒。 【韵译】: 天高风急秋气肃煞, 猿啼十分悲凉; 清清河洲白白沙岸, 鸥鹭低空飞回。 落叶飘然无边无际, 层层纷纷撒下; 无尽长江汹涌澎湃, 滚滚奔腾而来。 身在万里作客悲秋, 我常到处漂泊; 有生以来疾病缠身, 今日独登高台。 时世艰难生活困苦, �:搠奕缢�; 困顿潦倒精神衰颓, 我且戒酒停杯。 【评析】: 这一首重阳登高感怀诗, 是大历二年(767)在夔州写的。“全诗通过登高所见秋江景色, 倾诉了诗人长年飘泊老病孤愁的复杂感情, 慷慨激越, 动人心弦。”前半首写登高所闻所见情景, 是写景;后半首写登高时的感触, 是抒情。首联着重刻画眼前具体景物;颔联着重渲染秋天气氛;颈联抒发感情, 由异乡飘泊写到多病残生; 末联写白发日多, 因病断酒, 映衬时世艰难。 全诗八句都对, 句句押韵。金性尧以为“是杜诗中最能表现大气盘旋, 悲凉沉郁之作。”
相关资料 |