王昌龄 :同从弟南斋玩月忆山阴崔少府 高卧南斋时, 开帷月初吐。 清辉淡水木, 演漾在窗户。 苒苒几盈虚, 澄澄变今古。 美人清江畔, 是夜越吟苦。 千里其如何, 微风吹兰杜。
【注解】: 1、苒苒:同“冉冉”, 指时间的推移。 2、美人:旧时也指自己思暮的人, 这里指崔少府。 3、越吟:楚人曾唱越歌以寄托乡思。 【韵译】: 我和从弟在南斋高卧的时候, 掀开窗帘玩赏那初升的玉兔。 淡淡月光泻在水上泄在树上, 轻悠悠的波光涟漪荡入窗户。 光阴苒苒这窗月已几盈几虚, 清光千年依旧世事不同今古。 德高望重崔少府在清江河畔, 他今夜必定如庄舄思越之苦。 千里迢迢可否共赏醉人婵娟? 微风吹拂着清香四溢的兰杜。 【评析】: 此诗写玩月思友, 由月忆人。感慨清光依旧、人生聚散无�!J目返愠觥澳险�;二句点“明月”;三、四句触发主题, 写玩月;五、六句由玩月而生发, 写流光如逝, 世事多变;七、八句转写忆故友;最后写故人的文章道德, 恰如兰杜, 芳香四溢, 闻名遐迩。 全诗笔不离月, 景不离情, 情景交融, 景情相济, 有极强的艺术感染力。
相关资料 |