温庭筠 :苏武庙 苏武魂销汉使前, 古祠高树两茫然。 云边雁断胡天月, 陇上羊归塞草烟。 回日楼台非甲帐, 去时冠剑是丁年。 茂陵不见封侯�。障蚯锊ǹ奘糯�。
【注解】: 1、云边句:汉要求苏武回国, 匈奴诡言武已死。后汉使至, �;萁毯菏瓜虻ビ谒�:汉帝射雁, 于雁足得苏武书, 言其在某泽中, 匈奴才承认苏武尚在。 雁断:指苏武去国久。胡天:指匈奴。 2、陇上句:指苏武回国后, 羊仍回原处。陇:通“垄”, 高地。 3、冠:古男子二十岁加冠典。 4、茂陵:意谓苏武回国时, 武帝既死, 也得不到他封侯之赏。 【韵译】: 苏武初遇汉使, 悲喜交集感慨万端; 而今古庙高树, 肃穆庄严久远渺然。 羁留北海音书断绝, 头顶胡天明月; 荒陇牧羊回来, 茫茫草原已升暮烟。 回朝进谒楼台依旧, 甲帐却无踪影; 奉命出使加冠佩剑, 正是潇洒壮年。 封侯受爵缅怀茂陵, 君臣已不相见; 空对秋水哭吊先皇, 哀叹逝去华年。 【评析】: 这一首凭吊古人的诗。诗颂扬了富有民族气节、忠贞不屈、心向故国的苏武。晚唐国势衰颓, 民族矛盾尖锐;表彰民族气节, 歌颂忠贞不屈, 心向祖国的时代的需要。温庭筠这首诗正是塑造了一位坚持民族气节的英雄形象。颈联的对仗颇为工巧, 且用“逆挽法”, 先说“回日”再说“去时”, 灵活而不呆板, 生动而不拘泥。
相关资料 |