| 岑参 :与高适薛据登慈恩寺浮图 塔势如涌出, 孤高耸天宫。
 登临出世界, 蹬道盘虚空。
 突兀压神州, 峥嵘如鬼工。
 四角碍白日, 七层摩苍穹。
 下窥指高鸟, 俯听闻惊风。
 连山若波涛, 奔凑如朝东。
 青槐夹驰道, 宫馆何玲珑。
 秋色从西来, 苍然满关中。
 五陵北原上, 万古青蒙蒙。
 净理了可悟, 胜因夙所宗。
 誓将挂冠去, 觉道资无穷。
 
 
 【注解】:
 1、突兀:高耸。
 2、鬼工:非人力所能。
 3、宫馆:宫阙。
 4、净理:佛理。
 5、胜因:善缘。
 6、挂冠:辞官。
 7、觉道:佛道。
 【韵译】:
 大雁塔的气势宛如平地涌出, 孤傲高峻耸立好象直接天宫。
 登上雁塔绝顶仿佛离开尘世, 沿阶盘旋攀登有如升越太空。
 高耸宏伟似乎压盖神州大地, 峥嵘崔嵬简直胜过鬼斧神工。
 四角挺拔顶天遮住太阳光辉, 塔高七层紧紧地接连着苍穹。
 站在塔顶鸟瞰指点翱翔飞鸟, 俯身向下倾听阵阵怒吼狂风。
 山连着山好比波涛汹涌起伏, 奔走如百川归海来朝见帝京。
 两行青槐夹着天子所行道路, 宫阙楼台变得多么精巧玲珑。
 悲凉秋色打从关西弥漫而来, 苍苍茫茫已经布满秦关之中。
 再看看长安城北汉代的五陵, 历经万古千秋依然青青清净寂来的佛理我完全领悟。行善施道素来是我做人信奉。
 我发誓回去后行将辞官归隐, 我觉得佛道的确能济世无穷。
 【评析】:
 此诗是写登佛塔回望景物, 望而生发, 忽悟佛理, 决意辞官学佛, 以求济世, 暗寓对国是无可奈何的情怀。
 首二句写未登之前仰望全塔;三、四句写登塔;五至八句写塔之高耸雄峻。九、十句写由上俯看;十一至十八句, 写在塔顶向东南西北各方所见的景物。最后四句写忽悟“净理”, 甚至想“挂冠”而去。
 诗在描摹大雁塔的巍峨高大方面, 可谓匠心独运。“如涌出”、“耸天宫”、“碍白日”、“摩苍穹”等等, 语语惊人, 令人有亲临其境之感, 不禁为之惊叹。
 
 
 
 相关资料
 
 |