李商隐 :登乐游原 向晚意不适, 驱车登古原。 夕阳无限好, 只是近黄昏。
【注解】: 1、意不适:心情不舒畅。 2、古原:即乐游原, 是长安附近的名胜, 在今陕西省长安以南八百里的地方。 【韵译】: 临近傍晚时分, 觉得心情不太舒畅; 驾车登上乐游原, 心想把烦恼遣散。 看见夕阳无限美好, 一片金光灿烂; 只是将近黄昏, 美好时光终究短暂。 【评析】: 这是一首登高望远, 即景抒情的诗。首二句写驱车登古原的原因:是“向晚意不适”。后二句写登上古原触景生情, 精神上得到一种享受和满足。“夕阳无限好, 只是近黄昏”二句, 素来人们多解为“晚景虽好, 可惜不能久留。”今人周汝昌认为: “只是”二句, “正是诗人的一腔热爱生活, 执着人间, 坚持理想而心光不灭的一种深情苦志。”这种看法, 虽有新意, 却不合诗人的身世, 也不合诗人当时的情绪。
相关资料 |