王昌龄 :闺怨 闺中少妇不知愁, 春日凝妆上翠楼。 忽见陌头杨柳色, 悔教夫婿觅封侯。
【注解】: 1、凝妆:盛妆。 2、悔教:悔使。 【韵译】: 闺阁中的少妇, 从来不知忧愁; 春来细心打扮, 独自登上翠楼。 忽见陌头杨柳新绿, 心里难受; 呵, 悔不该叫夫君去觅取封侯。 【评析】: 这是闺怨诗、描写了上流贵妇赏春时心理的变化。诗的首句, 与题意相反, 写她“不知愁”:天真浪漫, 富有幻想;二句写她登楼赏春:带有幼稚无知, 成熟稍晚的憨态;三句急转, 写忽见柳色而勾起情思:柳树又绿, 夫君未归, 时光流逝, 春情易失;四句写她的省悟:悔恨当初怂恿“夫婿觅封侯”的过错。诗无刻意写怨愁, 但怨之深, 愁之重, 已裸露无余。
相关资料 |