刘禹锡 :乌衣巷 朱雀桥边野草花, 乌衣巷口夕阳斜。 旧时王谢堂前燕, 飞入寻常百姓家。
【注解】 1、乌衣巷:南京, 晋朝王导、谢安两大家族居住此地, 其弟子都穿乌衣, 因此得名。 2、朱雀桥:今江苏省江宁县, 横跨淮河。 【韵译】: 朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花, 乌衣巷口断壁残垣正是夕阳西斜。 晋代时王导谢安两家的堂前紫燕, 而今筑巢却飞入寻常老百姓之家。 【评析】: 这是一首怀古诗。凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛, 而今野草丛生, 荒凉残照。感慨沧海桑田, 人生多变。以燕栖旧巢唤起人们想象, 含而不露;以“野草花”、“夕阳斜”涂抹背景, 美而不俗。语虽极浅, 味却无限。施补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说:“若作燕子他去, 便呆。盖燕子仍入此堂, 王谢零落, 已化作寻常百姓矣。如此则感慨无穷, 用笔极曲。” 这首诗据说博得白居易“掉头苦吟, 叹赏良久。”自有其深意所在。
相关资料 |