| 李白 :子夜秋歌 长安一片月, 万户捣衣声。
 秋风吹不�。苁怯窆厍�。
 何日平胡虏, 良人罢远征。
 
 
 【注解】:
 1、捣衣:将洗过的衣服放在砧石上, 用木杵捣去碱质。这里指人们准备寒衣。
 2、玉关:即玉门关。
 3、虏:对敌方的蔑称。
 4、良人:丈夫。
 【韵译】:
 秋月皎洁长安城一片光明, 家家户户传来捣衣的声音。
 砧声任凭秋风吹也吹不�。苁乔O涤窆氐那槿�。
 什么时候才能把胡虏平定, 丈夫就可以不再当兵远征。
 【评析】:
 全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人, 希望早日结束战争, 丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情, 却字字渗透真挚情意;虽无高谈时局, 却又不离时局。情调用意, 皆不脱边塞诗的风韵。
 
 
 
 相关资料
 
 |