李白 :将进酒 君不见, 黄河之水天上来, 奔流到海不复回。 君不见, 高堂明镜悲白发, 朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢, 莫使金樽空对月。 天生我材必有用, 千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐, 会须一饮三百杯。 岑夫子, 丹丘生, 将进酒, 君莫�!� 与君歌一曲, 请君为我侧耳听。 钟鼓馔玉不足贵, 但愿长醉不愿醒。 古来圣贤皆寂寞, 惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐, 斗酒十千恣欢谑。 主人何为言少钱, 径须沽取对君酌。 五花马, 千金裘, 呼儿将出换美酒, 与尔同销万古愁。
【注解】: 1、将:请。 2、会须:正应当。 3、岑夫子:岑勋。丹丘生, 元丹丘。李集中提到元丹丘的有多处。他也是一个学道谈玄的人, 李白称之为“逸人”, 并有“吾将(与)元夫子, 异姓为天伦”(《 颍阳别元丹丘之淮阳》)及“故交深情, 出处无间”(《题嵩山逸人元丹丘山居并序》)之语, 可见李白和他的友好。 4、钟鼓馔玉:泛指豪门贵族的奢华生活。钟鼓:富贵人家宴会时用的乐器。馔玉: 梁戴嵩《煌煌京洛行》:“挥金留客坐, 馔玉待钟鸣。”馔:吃喝。 5、陈王:三国魏曹植, 曾被封为陈王。 6、平乐:平乐观。 【韵译】: 你没看见吗? 黄河之水是由天上而来。 波涛滚滚奔向东海, 永不回头。 你没看见吗? 可悲的是高堂明镜照见了白发, 早晨如青丝般乌黑, 傍晚白得如雪。 人生得意时, 要尽情地寻欢作乐, 别让金杯玉露, 空对天上明月。 天地造就我的才干, 必有它的用处, 即使千金耗�。够嶂匦略倮�。 烹羊宰牛, 且图眼前欢乐, 应该痛痛快快一口气喝它三百杯。 岑勋先生呵, 丹邱先生呵, 快快进酒吧, 杯儿不要停! 让我为你们唱一曲, 请你们侧耳仔细听: 钟鸣鼓响饮食如玉, 何足珍贵? 我只愿长醉享乐, 不愿醒来受罪! 古来圣贤, 生活恐怕都寂寞, 世上唯有酒徒, 他们却芳名永驻。 古时陈王曹植曾在平乐观宴饮寻欢, 斗酒十千不嫌贵, 任性地享乐一番。 主人呵, 为何说我少银钱? 直接沽取醇酒, 咱对饮个醉意绵绵, 这一匹名贵的五花马, 这一件价值千金的皮裘, 叫孩儿们拿去换美酒吧, 我与你喝个大醉, 同消万古长愁。 【评析】: 这首诗意在表达人寿几何, 及时行乐, 圣者寂寞, 饮者留名的虚无消沉思想, 愿在长醉中了却一切。诗的开头六句, 写人生寿命如黄河之水奔流入海, 一去不复重返, 如此, 应及时行乐, 莫负光阴。“天生”十六句, 写人生富贵不能长保, 因而“千金散尽”“且为乐”。同时指出“自古圣贤皆寂寞”, 只有“饮者留名”千古, 并以陈王曹植为例, 抒发了诗人内心的不平。“主人”六句结局, 写诗人酒兴大作, “五花马”、“千金裘”都不足惜, 只图一醉方休。表达了诗人旷达的胸怀。“天生我材必有用”句, 是诗人自信为人的自我价值, 也流露怀才不遇和渴望用世的积极思想感情。 诗深沉浑厚, 气象不凡。情极悲愤狂放, 语极豪纵沉着, 大起大落, 奔放跌宕。 诗句长短不一, 参差错综;节奏快慢多变, 一泻千里。
相关资料 |