| 近试上张水部 作者:朱庆余
洞房昨夜�:熘�, 待晓堂前拜舅姑。 妆罢低声问夫婿, 画眉深浅入时无?
【注释】:
一作闺意
1、舅姑:公婆。
【韵译】:
洞房里昨夜花烛彻夜通明,
等待拂晓拜公婆讨个好评。
打扮好了轻轻问郎君一声:
我的眉画得浓淡可合时兴?
【评析】:
朱庆余曾得到张籍的赏识, 而张籍又乐于荐拔后辈。因而朱庆余在临应考前作这
首诗献给他, 借以征求意见。
全诗以“入时无”三字为灵魂。新娘打扮得入不入时, 能否讨得公婆欢心, 最好
先问问新郎, 如此精心设问寓意自明, 令人惊叹。 张籍在《酬朱庆余》诗中答
道:“越女新妆出镜心, 自知明艳更沉吟。齐纨未足时人贵, 一曲菱歌敌万金。”把
朱氏比作越州镜湖的采菱女, 不仅长得艳丽动人, 而且有绝妙的歌喉, 这是身著贵重
丝绸的其他越女所不能比并的。文人相重, 酬答俱妙, 千古佳话, 流誉诗坛。
,引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋
作者其它作品: 更多>> |