| 巽上人以竹间自采新茶见赠酬之以诗 作者:柳宗元
芳丛翳湘竹, 零露凝清华。
复此雪山客, 晨朝掇灵芽。
蒸烟俯石濑, 咫尺凌丹崖。
圆方丽奇色, 圭璧无纤瑕。
呼儿爨金鼎, 馀馥延幽遐。
涤虑发真照, 还源荡昏邪。
犹同甘露饭, 佛事薰毗耶。
咄此蓬瀛侣, 无乃贵流霞。
注释
1. 巽(xùn)上人:不详。上人, 僧人的敬称, 谓其具德智善行。
2. 芳丛:指茶丛。 翳(yì):遮蔽。湘竹:湘地所产之竹。
3. 零:落下。华:同“花”。
4. 雪山:雪峰山, 在湖南省西部, 沅资二水间。
5. 掇(duō):摘取。灵芽:指茶芽。
6. 蒸烟:喻云雾。石濑(lài):水激石间而成的急流。
7. 咫(zhǐ)尺:比喻距离很近。
8. 圆方:指圆的或方的茶饼。
9. 圭璧:古之玉器, 在此喻茶饼。
10. 爨(cuàn):烧火煮。金鼎:金属的炊器, 此指煮茶之器。
11. 馀馥(fù):不尽的香味。幽遐:幽深僻远处。
12. 虑:忧。真照:犹真相, 指人的本性。
13. 甘露饭:茶的誉称。
14. 佛事:指佛教徒诵经, 祈祷及供养佛象等活动。熏:以气味浸润。毗(pí)耶:梵语, 义译平整庄严。古印度大城名, 一说国名, 相传为释迦牟尼逝世地。诗中借“毗耶”以代指佛象。
15. 咄(duō):感叹。蓬瀛(yíng)侣:泛指神仙之流, 也指有神仙之志的隐居之士。蓬瀛, 蓬莱和瀛洲, 传说中仙人之居地。
16. 贵:以……为贵。
白话译文
芬芳的茶树伴着湘竹生长, 零落的露水凝结着清华。
这位曾在雪山修行的僧客, 在清晨的时候采摘着灵异的嫩芽。
他在石边的濑水上蒸烟制茶, 离开高高的丹崖只有咫尺之远。
制成的茶叶有方有圆, 色泽奇丽, 就象玉圭、玉璧没有丝毫的瑕疵。
叫来童仆用金鼎烹茶, 芬香馥郁, 在幽僻的远处都可以闻到。
涤除烦虑, 使人回归清真;扫荡昏邪, 让人正本清源。
就好象菩萨所赐的甘露饭, 普熏毗耶城三千大众。
可叹那些蓬莱、瀛洲的仙客们, 何必还要以流霞为贵呢?
作者其它作品: 更多>>
北还登汉阳北原题临川驿
别舍弟宗一
晨诣超师院读禅经
酬曹侍御过象县见寄
酬贾鹏山人郡内新栽松寓兴见赠二首
酬娄秀才将之淮南见赠之什
酬娄秀才寓居开元寺, 早秋月夜病中见寄
酬韶州裴曹长使君寄道州吕八大使, ……
酬徐二中丞普宁郡内池馆即事见寄
初秋夜坐赠吴武陵
春怀故园
从崔中丞过卢少尹郊居
答刘连州邦字
旦携谢山人至愚池
得卢衡州书因以诗寄
登柳州城楼寄漳汀封连四州
登柳州峨山
登蒲州石矶望横江口潭岛深迥斜对香零山
叠后
叠前
读书
独觉
段九秀才处见亡友吕衡州书迹
法华寺石门精舍三十韵
法华寺西亭夜饮
放鹧鸪词
奉酬杨侍郎丈因送八叔拾遗, 戏……
奉和杨尚书郴州, 追和故李中书夏日……
奉和周二十二丈, 酬郴州侍郎衡江夜……
奉平淮夷雅表·方城, 命愬守也。卒入……
奉平淮夷雅表·皇武, 命丞相度董师, ……
感遇二首
构法华寺西亭
龟背戏
桂州北望秦驿, 手开竹径至钓矶, 留……
过衡山见新花开却寄弟
韩漳州书报彻上人亡因寄二绝
浩初上人见贻绝句欲登仙人山因……
衡阳与梦得分路赠别
弘农公以硕德伟材屈于诬枉左官三岁……
红蕉
寄韦珩
江雪
郊居岁暮
界围岩水帘
觉衰
哭连州凌员外司马
朗州窦常员外寄刘二十八诗, 见促行……
乐府杂曲·鼓吹铙歌一二首
离觞不醉, 至驿却寄相送诸公
|