| 《玉楼春》《眼儿媚》阅读练习及答案(含译文)
玉楼春 李煜 晚妆初了明肌雪, 春殿嫔娥鱼贯列。笙箫吹断水云间, 重按霓裳歌遍彻。 临春谁更飘香屑?醉拍阑干情味切。归时休放烛光红, 待踏马蹄清夜月。
眼儿媚 赵佶 玉京曾忆昔繁华, 万里帝王家。琼林玉殿, 朝喧弦管, 暮列笙琶。 花城人去今萧索, 春梦绕胡沙。家山何处, 忍听羌笛, 吹彻梅花。 【注】①李煜, 南唐后主, 原名李从嘉, 中主李璟第六子, 后为宋所俘, 这是南唐全盛时期所写的作品。 ②霓裳:《霓裳羽衣舞》的简称, 唐代著名清雅大曲。 ③北宋靖康二年(1127年), 金军攻破东京(今河南开封), 俘虏了宋徽宗赵估与其子宋钦宗赵桓, 史称“靖康之难”, 这首词写于被虏之后。 ④玉京:北宋的都城汴京, 与下阕的“花城”意思相同。 (1)从体裁来看, 《玉楼春》属于 ;就内容而言, 《眼儿媚》的“ , ”两句集中表现了封建统治者耽于享乐、骄奢淫逸的生活。 (2)这两首帝王之作呈现出来的整体风貌差异较大, 请从手法和情感方面试作赏析。
答案: (1)词;朝喧弦管, 暮列笙琶。 (2)李煜词:运用细节描写, 调动视觉、听觉、嗅觉等多种感官, 读来让人浮想联翩, 意兴盎然;运用夸张手法, 以明肌胜雪表现姬妾宫女们的美貌与气质, 以笙箫吹断水云极写当时歌舞场面的热闹。作品通过一个个宏大、热闹、充满艺术气息的场景描写, 展现了宫廷宴饮的愉悦与畅意。 赵佶词:今昔对比。当年的汴京城十分繁华, 如今已萧索不堪;当年自己坐拥天下, 江山万里, 歌舞升平, 如今沦为了阶下之囚, 身处异域, 对景伤怀。虚实结合;虚景:想象中的汴京已萧索不堪, 归梦也被胡沙阻隔。实景:梦醒后家山无觅, 耳畔听到边塞笛音, 倍添乡愁。本词抚今追昔, 表达了对美好往事的怀念, 对国家破亡的伤感和对故园的思念之情, 情感复杂而深切, 读来令人动容。
《玉楼春》 译文: 月圆之夜, 大型宫廷歌舞酒宴。出场前先是画妆。因是晚妆, 为了适合舞场与烛光, 画眉点唇, 都不妨色泽浓艳。宫娥们刚画完妆的一刻, 是何等光彩照人呀!妆毕, 春殿上美女如云, 她们队列整齐, 鱼贯而入, 虽是层层娇娘的行列, 望之也顿生军旅的浩荡之感。 歌罢宴散, 月色更明。当即吩咐随从灭尽红烛, 纯任得得马蹄, 踏着一路月色归去, 方见得歌舞虽散, 而余兴未�。�
《眼儿媚》 译文: 回忆汴京往昔的繁华, 万里山河都属于帝王之家。奢华的宫殿园林, 弦管笙琶的声音日夜不断。 花城早已是空寂无人、萧索冷落, 虽然身处黄沙漫天的胡地, 那繁华如春的汴京仍然时常萦绕在梦中。家乡在何处, 怎么忍心听到那羌笛吹奏凄凉彻骨的《梅花落》。
作者其它练习: |