| 《雨霖铃》《送灵澈上人》阅读练习及答案(含译文)
(一) 雨霖铃 【宋】柳永 寒蝉凄切, 对长亭晚, 骤雨初歇。都门帐饮无绪, 留恋处, 兰舟催发。 执手相看泪眼, 竟无语凝噎。念去去, 千里烟波, 暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别, 更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。 此去经年, 应是良辰好景虚设。便纵有千种风情, 更与何人说! (二) 送灵澈上人 【唐】刘长卿 苍苍竹林寺, 杳杳钟声晚。 荷笠带斜阳, 青山独归远。
(1)两首诗歌中均有表现离别的经典意象, 如《雨霖铃》中的“杨柳”“长亭”和《送灵澈上人》中的“ ”和“ ”, 这些意象也出现在《西厢记•长亭送别》中。 (2)结合诗句, 比较分析两首诗歌在抒情手法上的异同。
答 (1)斜阳 竹林(答“青山”亦可) (2) 同:两首诗歌都用了想象和融情于景的手法, 抒发离别的深情。 异:《雨霖铃》还用了直抒胸臆的手法, 抒发了诗人自己离别后的孤寂;《送灵澈上人》诗人自我形象身处于画外, 但寺院的声声暮钟和青山独归的灵澈背影, 勾惹诗人的归意, 他深情却不为离别感伤, 寄托着诗人自己的“归”意。
《雨霖铃》译文: 秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促, 面对着长亭, 正是傍晚时分, 一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别, 却没有畅饮的心绪, 正在依依不舍的时候, 船上的人已催着出发。握着手互相瞧着, 满眼泪花, 直到最后也无言相对, 千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方, 这一程又一程, 千里迢迢, 一片烟波, 那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。 自古以来多情的人最伤心的是离别, 更何况又逢这萧瑟冷落的秋季, 这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边, 面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别, 相爱的人不在一起, 我料想即使遇到好天气、好风景, 也如同虚设。即使有满腹的情意, 又能和谁一同欣赏呢?
《送灵澈上人》 译文: 遥望苍苍山林中的竹林寺, 远远传来报时的钟响声。 他带着斗笠身披斜阳余晖, 独自向青山走去, 渐行渐远。
作者其它练习: |